Visit Publisher Site

What Needs the Most Attention in a Legal Translation?

Share on Facebook   Share on Twitter
(0 Reviews)
What Needs the Most Attention in a Legal Translation?
The antithesis of legal translation terms - Oppositeness means that the meanings of terms are contradictory and mutually opposed. The concepts represented by the terms have a logically contradictory or contradictory relationship. Such as “general” and “special”, “above” and “below” and so on. In the common national language, such words with opposite meanings or corresponding words belong to the category of antonyms. In legal language, we call them antonyms. The reason why it is called this is that in legal work, a group of words that express contradictions, opposites, or opposite legal acts must be used to express various mutually opposing legal relationships. In terms of, this is constant for the English language.
Posted on 07/16/21

Featured Websites







Copyright © 2020 Linkz